FANDOM


The Badge and The Burden (La medalla y La carga) es el noveno episodio de RWBY, estrenado la pagina web oficial de Rooster Teeth el 12 de Septiembre del 2013.

Resumen Editar

La mañana siguiente a la iniciación, Weiss despierta y Ruby sopla un silbato en su oído, las demás ya se habían vestido con el uniforme de la academia. Ruby declara que su primera orden como líder será decorar, y como Blake sugiere, limpiar. Cada una de las chicas arreglan sus pertenencias en la habitación, haciendo cosas como colgar posters y pinturas, ordenar libros.

Pronto se dan cuenta que las camas no pueden estar lado a lado en la habitación junto con las demás cosas. Entonces Ruby hace una sugerencia: que las camas las re-diseñen como literas. Todas aceptan menos Weiss,

Al terminar con las literas Ruby declara que su siguiente orden son las clases, Weiss se da cuenta que las clases estaban por iniciar, por lo que se van corriendo de su habitación para llegar a tiempo a clases, junto al equipo JNPR, ya que tampoco se dieron cuenta que estaban atrasados para ir a clases. Glynda y Ozpin los ven corriendo a través del campus.

La clase es dada por un bigotudo, tedioso Profesor Peter Port. Él les habla del propósito de su clase, como Vale y los otros tres reinos se mantienen a salvo de los Grimm, y del objetivo de ser un Cazador/Cazadora. Luego les cuenta una larga historia sobre sí mismo y su experiencia capturando a un Beowolf vivo cuando era joven.

Durante su historia, Weiss se enfurece al notar la inatención, irrespetuoso y grosero comportamiento  de Ruby, incluyendo un dibujo de “Profesor Poop”, balancear todos sus útiles escolares y hurgarse la nariz. Cuando Port le pregunta la clase quien posee los rasgos que se requieren para ser un Cazador/a, Weiss levanta la mano y proclama que ella los tiene.  Sin embargo, en orden para aprobar esto, el profesor le dice que debe pelear contra un Grimm que él ha encerrado en una jaula, como prueba.

Personajes Editar


Curiosidades Editar

  • El Equipo JNPR aparecen compartiendo habitación pese a que son dos hombres y dos mujeres.
  • Casi al comienzo del capítulo, un poster de “Achieve Men” se puede ver pegado en la pared esto es una referencia a los miembros de jugadores de RT, los Archievement Hunters.
    • También hace referencia al nombre original de la página web que le iba a dar Geoff Ramsey, el cual sería “Archieve Men”
    • El poster y la pose son del poster de “Boy Bang” que se vende en la tienda Online de Rooster Teeth.
  • Las cosas que tiene en los brazos Yang de los minutos 0:57 al 1:04 pertenecen a otros personajes, por ejemplo los audífonos de Ruby y su almohadón de perro. El escudo de Pyrrha, Akoúo̱ (pero más pequeño), el cepillo para el cabello de Nora, el candelabro que usó Blake en el episodio The Shining Beacon Parte 2, el panfleto de Weiss sobre “Dust para tontos”, y las piezas de ajedrez, la reina blanca y el caballero negro (posiblemente regalados por sus “amigos”).
  • El estudiante que grita “EEEE-YUUP” durante la clase, hace referencia al eslogan de Andrew Blanchar del Internet Box Podcast, en el cual varios del equipo de  RWBY también trabajan. Sin embargo, la voz fue proporcionada por Kerry Shawcross.
  • La linea “Pese a oler a repollo (o coles), mi abuelo era un hombre sabio” puede hacer referencia a el personaje sin nombre que vendía repollos en la serie Avatar: El ultimo maestro aire.
  • En el episodio 9 se revela el uniforme regular de la Academia Beacon, en el cual se requiere que los estudiantes lo usen.
  • Algunos espectadores han comparado la música que se reproduce mientras que el profesor cuenta su historia con la tonada de "Pedro y el lobo", la cual también es la historia de un niño llamado Pedro, que trajo un lobo como un prisionero de vuelta a su ciudad natal.
  • La línea "Banzai!" que fue gritada, seguida de Ruby, Blake, y Yang girando en un ángulo de sus caderas con los brazos en alto (seguido de un musical sonido de "whump") es una referencia a Samurai Champloo, cuando los personajes principales hicieron lo mismo después de encontrar una bolsa de oro por el río.